關於「女孩」和其他女性的差異

Chin
Aug 2, 2022

若不是讀了《Very Important People(當女孩成為貨幣)》我不知道原來在奢華夜場生活中有一群人是無關於性交易的「女孩」。她們擁有趨近於名模的外型(經常就是名模) 是一種高級的存在,她們的出現把各個Club裝飾的更有價值 – —對場所的擁有者而言等於是高級家具。

也因此中文的書名讓許多人有較為不妥的「感受」。那些女孩或許是以自己的出場交換到的重要人士的人脈,為了的職涯發展、支付生活開銷;當然也有的女孩是本身喜歡跑趴文化,或者純粹享受美食、美酒。

但這樣的行為是否為「軟性妓女」,大概也是見仁見智了。根據作者所述,多數的女孩會強調自己的道德觀,更會說明自己不會在夜店場合尋找對象,一方面也是為了和想釣金龜婿的女生有所區分,同時也說明自己並不愚蠢的想在此找到對象吧?

在書中提到的「女孩」一詞原來是一個專有名詞,可以說是代表年輕、美貌、身材高挑纖細,還有一個重點 – —無辜。我個人解釋是她們不賣身且不願意被人誤解為是可為了名利而賣身的人。一方面,在夜場生活中也充斥著身材較為豐滿的酒促小姐(書中強調只要稍微豐滿、矮一釐米即不可能成為「女孩」),又是另一種對女性的偏見,她們可能會賣肉或不介意被人摸一下?

--

--

Chin

曾任職於媒體,現為創業者, 依然按照自己喜歡的樣式活。